Proof of Translation in Natural Semantics
نویسنده
چکیده
منابع مشابه
Translation and Hybridity in Scenes and Frames Semantics
The present study is a theoretical attempt to illustrate how Fillmore's Scenes and Frames Semantics (SFS) could be employed as a framework to portray the process of understanding and translating hybrid texts. It first reviews the origin of SFS; then it maps SFS onto Nida’s linguistic model of translation process and the Interpretive Theory of Translation; it examines in the next section, withi...
متن کاملProving Correctness of the Translation from Mini - ML to the CAM withthe Coq Proof Development
In this article we show how we proved correctness of the translation from a small applicative language with recursive deenitions (Mini-ML) to the Categorical abstract machine (CAM) using the Coq system. Our aim was to mechanise the proof of J. Despeyroux 10]. Like her, we use natural semantics to axiomatise the semantics of our languages. The axiomatisations of inferences systems and of the lan...
متن کاملAbstract
Semantics of The Protected Plate in Qur’an/ Alireza Fakhari/ Farzad Dehghani/Ali Sharifi Reflection on the Relationship between/ Gadamer’s Philosophical Hermeneutics and Natural Science/ Alireza Monajemi The proof of the outside world in view of Allame Tabatabai'/ Ali Reza Qaeminia/ Islam Rajabi/Alireza San...
متن کاملThe adequacy of Launchbury's natural semantics for lazy evaluation
In his seminal paper “A Natural Semantics for Lazy Evaluation”, John Launchbury proves his semantics correct with respect to a denotational semantics, and outlines a proof of adequacy. Previous attempts to rigorize the adequacy proof, which involves an intermediate natural semantics and an intermediate resourced denotational semantics, have failed. We devised a new, direct proof that skips the ...
متن کاملThe role of Persian causative markers in the acquisition of English causative verbs
This project investigates the relationship between lexical semantics and causative morphology in the acquisition of causative/inchoative-related verbs in English as a foreign language by Iranian speakers. Results of translation and picture judgment task show although L2 learners have largely acquired the correct lexico-syntactic classification of verbs in English, they were constrained by ...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
دوره شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 1986